Prozac + yinyan = wifi

El haber existido una nomenclatura llamada HI-FI “high fidelity” (alta fidelidad) en grabación de sonido nos puede llevar erróneamente a pensar que WI-FI quiere decir algo así como “wireless fidelity” (fidelidad inalámbrica).

Wifi no significa nada, es una marca registrada de una empresa llamada “Wi-Fi Alliance”. Puedes ver el logo de la empresa, creado por Interbrand, basado en el Ying-yang y Prozac.

Se escribe sin guion, en minúscula y sin cursiva ni comillas, como un sustantivo común ya hispanizado. Además es de género ambiguo, o sea que se puede usar tanto masculino como femenino (el wifi, la wifi).

Otras marcas registradas se han ido convirtiendo, por el uso que de ellas han hecho los hablantes, en sustantivos comunes con sentido genérico. Así ocurre con vaselina (que procede de la marca Vaseline), celofán (de Cellophane), yogur (Danone), papel de aluminio (Albal), aspirina (de Aspirin), clínex (de Kleenex), Rimel, Tipex.

wifi
prozac yin yan wifi

¿Conoces alguna otra marca?

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s