Etimología de palabros

Del árabe clásico “sāqiyah” (irrigadora, regar). Del árabe hispánico “assáqya”. Zanja o canal por donde se conducen las aguas para regar y para otros fines: acequia

A veces oigo a alguna persona usar la S como si fuera una C y pienso que lo están haciendo mal. Puede que sea así en algunos casos pero en otros es lo contrario; por ejemplo ASECHAR está tan bien o mejor usado que ACECHAR porque proviene del latín “assectāri” (‘seguir, perseguir, ir al alcance de alguien’) y en algún momento de la historia alguien incorrectamente empezó a decirlo con C en lugar de con S.

Lo que ayer fue correcto hoy no lo es y viceversa.

http://lema.rae.es/drae/?val=asechar

 

(de momento) es correcto decir tanto masculino como femenino EL azúcar o LA azúcar.

En la Roma clásica los magistrados llevaban la toga con algún tinte; el púrpura era el más difícil de conseguir así que era el más caro y el más cotizado. El aspirante, como no tenía prestigio ni dinero, de momento, para llevar ninguna distinción iban con la túnica entera blanca (candea) y se les llamaba “CANDIDATO” o “CANDIDO” (inocente, sin malicia). El color blanco (candea) también creo nombres como cuando algo ardía y se ponía INCANDESCENTE, el pan blanco (CANDEAL) y las velas que dan luz blanca (CANDELA). Las candelas se ponían en una base llamada CANDIL, el cual recibía el nombre de “CANDELERO” o “CANDELABRO” dependiendo si tenían una o más velas/brazos. Estas dos correctas palabras pueden confundirse e incluso parecer incorrectas como TOBALLA (toalla) y ALMÓNDIGA (albóndiga), que igualmente todas son correctas.

candelero candelabro

 

Antaño los barberos acostumbraban a remojar la barba del cliente con agua caliente para facilitar el afeitado. Entonces, mientras el barbero estaba cortando la barba a otro cliente, él preparaba la barba del siguiente cliente remojándola con agua caliente para cuando terminara con el primero. Entonces, cuando vemos afeitar la barba del vecino, sabemos que los siguientes vamos a ser nosotros por lo que nos preparamos para cuando nos toque el turno.

Dicen que este es el origen de la expresión: “Cuando veas las barbas de tu vecino cortar pon las tuyas a remojar”
barbero
Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s