Etimología de palabros

Del árabe clásico “sāqiyah” (irrigadora, regar). Del árabe hispánico “assáqya”. Zanja o canal por donde se conducen las aguas para regar y para otros fines: acequia

A veces oigo a alguna persona usar la S como si fuera una C y pienso que lo están haciendo mal. Puede que sea así en algunos casos pero en otros es lo contrario; por ejemplo ASECHAR está tan bien o mejor usado que ACECHAR porque proviene del latín “assectāri” (‘seguir, perseguir, ir al alcance de alguien’) y en algún momento de la historia alguien incorrectamente empezó a decirlo con C en lugar de con S.

Lo que ayer fue correcto hoy no lo es y viceversa.

http://lema.rae.es/drae/?val=asechar

 

(de momento) es correcto decir tanto masculino como femenino EL azúcar o LA azúcar.

En la Roma clásica los magistrados llevaban la toga con algún tinte; el púrpura era el más difícil de conseguir así que era el más caro y el más cotizado. El aspirante, como no tenía prestigio ni dinero, de momento, para llevar ninguna distinción iban con la túnica entera blanca (candea) y se les llamaba “CANDIDATO” o “CANDIDO” (inocente, sin malicia). El color blanco (candea) también creo nombres como cuando algo ardía y se ponía INCANDESCENTE, el pan blanco (CANDEAL) y las velas que dan luz blanca (CANDELA). Las candelas se ponían en una base llamada CANDIL, el cual recibía el nombre de “CANDELERO” o “CANDELABRO” dependiendo si tenían una o más velas/brazos. Estas dos correctas palabras pueden confundirse e incluso parecer incorrectas como TOBALLA (toalla) y ALMÓNDIGA (albóndiga), que igualmente todas son correctas.

candelero candelabro

 

Antaño los barberos acostumbraban a remojar la barba del cliente con agua caliente para facilitar el afeitado. Entonces, mientras el barbero estaba cortando la barba a otro cliente, él preparaba la barba del siguiente cliente remojándola con agua caliente para cuando terminara con el primero. Entonces, cuando vemos afeitar la barba del vecino, sabemos que los siguientes vamos a ser nosotros por lo que nos preparamos para cuando nos toque el turno.

Dicen que este es el origen de la expresión: “Cuando veas las barbas de tu vecino cortar pon las tuyas a remojar”
barbero
En latín calculus significaba ‘piedrecita’. De ahí los cálculos renales y biliares. Los niños aprendían a contar con piedrecitas, por eso se llama cálculo matemático.
 QuiÇab – quien sabe – quién sabe – quizá / quizás
(del holandés) timón /stier. El lado del timón: stier boord ( (timón borda), que estaba a la derecha, o sea estribor.
1 vez
2 veces: bis
3 veces: ter
4 veces: quater
5 veces: quinquies
1 día
2 días
3 día: triduano
4 días: cuatiduano
5 días
6 días
7 días: semana
1 mes
2 meses
1 año
5 años: lustro
10 años: década
20 años: vicenal
100 años: siglo, centenario
1000 años: milenio
eón: un porrón de años
de momento no están en el diccionario: quinoa (quinua)
sí está en el diccionario: autodidacto, polígloto, paradojo, compatrioto, déspoto, pobra, sastra, gualdo.
Niño criado por su abuela – abuela (mamme) criado (threptos): mamotreto. O sea, abultado, gordinfón.

Cuando empecé a escribir historias (microrrelatos, cuentos, guiones de cine) me dijeron que tenía que hacerlo Introducción-Nudo-Desenlace, como se había hecho siempre, de toda la vida, desde el teatro clásico griego. Pero casualmente las mayores historias, las más famosas y “clásicas” no se han escrito así; La Eneida, de Virgilio, la Odisea, de Homero, e incluso el Cantar del Mio Cid han sido contados “in medias res”, o sea desde la mitad de la historia, en vez de “ab initio” (al inicio), y alguna narración ha sido empezada “in extremis”, o sea al final.

En francés bidet, de donde viene bidé, significa propiamente ‘caballito’ y se llama así por la postura con las piernas abiertas en la que uno se sienta en él.

 

la expresión en cuclillasviene de en cluquillas, que a su vez viene de clueca, por el parecido de esta posición con la de las gallinas cuando empollan.

morrocota: antigua moneda de oro.

El pabilo es la mecha de la vela. (D)espabilar es quitar la parte quemada del pabilo para avivar la llama. De ahí el uso de espabilar para ‘avivar el ingenio’.

 

 

Opuestos, contrarios

déjà vu: recuerdo de algo nunca visto
jamais vu: olvido de algo visto muchas veces
(bugelás: aquí yo no he estado en mi vida)
serendipia/serendipidad: hallazgo fortuito positivo
zemblanipia/zemblanidad: hallazgo fortuito negativo
autónomo: originario de un lugar
alóctono: no originario de un lugar
imán: mineral que atrae el hierro
teame: piedra que repele el hierro
monopolio: un sólo vendedor
monopsonio: un sólo comprador
filo: parte afilada del cuchillo
recazo: parte opuesta al filo
filo: parte afilada del hacha
cotillo: parte opuesta al filo del hacha
rodilla
corva
codo
sangradura
taquicardia: ritmo cardiaco rápido
bradicardia: ritmo cardiaco lento
efecto placebo: curación autosugestionada
efecto nocebo: empeoramiento autosugestionado
obsolescencia: acortamiento de la vida útil de las cosas
alargascencia: alargar la vida de las cosas
haz
envés
anverso
reverso
cara
cruz
levógiro
dextrógiro
derecha
izquierda
diestro
siniestro
claro
oscuro
diáfano
opaco
amor
indiferencia
cenit
nadir
introvertido
extrovertido (extravertido)
simpático: sentimiento positivo
antipático: sentimiento negativo
apático: sin sentimiento
estribor (del holandés) timón,guiar / stier; lado del timón: stier boord ( (timón borda), que estaba a la derecha
babor
Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

w

Conectando a %s